close

義大利第137-Emma Shapplin的義大利文歌─Spente Le Stelle─星光熄滅了+歌詞+翻譯中譯+義大利文學習

Spente Le Stelle

星光熄滅了

作詞:Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson, Gastone Di Murta

作曲:Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson, Gastone Di Murta

原唱Emma Shapplin

發行2008

翻譯:林技師

        ***親愛的觀眾:Youtube常常會呼應擁有版權者的抗議而下架影片,有的只是直接刪除音軌,使成靜音,有時三、四年後改版成新的連結語法,致先前連上的影片會不見,因本部落格有將近一萬首歌曲,單單是翻譯,就已感時間不夠用,實無力時時更新影片,若有看不到的影片情形的話,請觀眾們見諒,將網頁縮成一半,再到Youtube去搜尋歌曲,或到隨意窩影音去找,甚至上大陸的優酷去找(優酷不下架影片),然後再縮成一半網頁對照著看。*** 

     本部落格歌曲除了俄文中譯之曲數僅次於大陸的翻譯者外(明年底大概可超越過),其餘如日文、英文、法文、德文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、印尼、越南、馬來西亞、荷蘭、羅馬尼亞、芬蘭等十多國歌曲的中文翻譯之歌曲數,每一國都是世界排行第一,因此您若想搜尋一首外文歌的翻譯,除了到本部落格的歌曲目錄瀏覽外,尚可利用Google的搜尋功能,鍵入『某某歌手-某某歌名+林技師』,例如:您想找日文的香西かおり唱的小夜しぐれ,您就鍵入香西かおり-小夜しぐれ+林技師,想找菲律賓歌曲的Mike Velarde唱的-Dahil Sa Iyo,您就鍵入Mike Velarde-Dahil Sa Iyo+林技師,若您還找不到中譯版的,就請到隨意窩的留言區留下訊息,本人只要能找到歌詞,馬上就能翻譯出來。

*****插播朋友所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡鍵)*****

第一影片(Emma Shapplin)提供者:AGStudioFutur

Quel cuor perdesti per un miraggio你為海市蜃樓所失去的那顆心

Quel cuor tradisti那顆背叛的心

Odiar di più, non può !更加憎恨 不可能

La mia voce, senti我的聲音 你感覺到

Il suo dolor... o no ? 他的痛苦...還是沒有呢

La tua sparí你的消失

E io, pazza, t'aspetto ! 而我瘋了 等著你

 

Dimenticar... 忘記...

O non più vivere或不再活了

Ormai, salvo... 到目前為止 除了...

La notte... la notte... la notte... 夜晚夜晚夜晚

Ah !...

 

Spente le stelle星光熄滅了

Col pallido raggio di luna隨著月光的蒼白

Piange l'amore像波浪一樣發射 然後消失的愛

Che si lancia come l'onda poi se ne va在哭泣著(倒裝句)

Vuota, la notte夜晚 空蕩蕩的

E la sua speranza breve還有它短暫的希望

Ora sgorga l'amaro pianto現在湧出痛苦的悲嘆

Un cuor ferito, disperato passa qua受傷的 絕望的心在這裏逝去了

 

Dunque fuggisti因此你逃走了

I sogni vuoti一場空虛的夢

Dunque perdesi i brevi vortici所以你迷失於短短的渦漩裏

 

Dimenticar... 忘記...

O non più vivere或不再活了

Ormai, salvo... 到目前為止 除了...

La notte... la notte... la notte... 夜晚夜晚夜晚

Ah !...

 

Spente le stelle星光熄滅了

Col pallido raggio di luna隨著月光的蒼白

Piange l'amore像波浪一樣發射 然後消失的愛

Che si lancia come l'onda poi se ne va在哭泣著(倒裝句)

Vuota, la notte夜晚 空蕩蕩的

E la sua speranza breve還有它短暫的希望

Ora sgorga l'amaro pianto現在湧出痛苦的悲嘆

Un cuor ferito, disperato passa qua受傷的 絕望的心在這裏逝去了

 

Vuota, la notte夜晚 空蕩蕩的

E la sua speranza breve還有它短暫的希望

Ora sgorga l'amaro pianto現在湧出痛苦的悲嘆

Un cuor ferito, disperato passa qua受傷的 絕望的心在這裏逝去了

義大利文學習

*****生字註解在補寫中*****;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

第二影片(僅卡拉OK伴唱)提供者:Music.Community

  

林技師 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0)
演歌第3889首-田畑義夫的日...|日誌首頁|演歌第3890首-桜田淳子的日...上一篇演歌第3889首-田畑義夫的日文演歌─知らずの弥太郎─不知道的彌太郎+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習...下一篇演歌第3890首-桜田淳子的日文演歌─夏にご用心─夏天要小心+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習...
回應